Age requirements for children
Cruises departing and returning to Australia
To ensure there is suitable supervision, there needs to be at least one guest 18 years or older in each stateroom. However, to accommodate families cruising together, children may occupy a separate stateroom to their parent/legal guardian, providing one child is 16 years or over.
For cruises departing from an Australian port between 1 November and 7 January, any guest under 19 years of age on the day they board the cruise, must travel in the same stateroom as a responsible adult 19 years or older. In addition, from 8 January to 31 January, there is a limit on the number of guests under 19 years of age who can travel unaccompanied. Once the limit is reached, a responsible adult 19 years or older must travel in the same stateroom. We can advise you at the time of booking whether the limit applies to your booking. The responsible adult is accountable for guests under 19 years of age in their stateroom for the duration of the cruise, and the ‘Rights of the Captain’ will be applied to anyone who displays disruptive behaviour.
All other Princess Cruises’® ships
To ensure there is suitable supervision, there needs to be at least one guest in each stateroom aged 21 years or older. In order to accommodate families cruising together, children may occupy a separate stateroom to their parent/legal guardian, providing one child is aged 16 or over.
Children love to cruise and Princess Cruises® welcomes them onboard. Due to limited neo-natal facilities onboard and at the destinations we visit, the following minimum ages apply:
最低年齢制限:
ご乗船の時点で6ヶ月未満の幼児のご予約は受けられません。
アジア(日本発着を除く)、オリエント&アフリカ、オーストラリア&ニュージーランド、ハワイ、南米、南太平洋、大西洋および大西洋横断、ワールドクルーズに参加するには、ご乗船の時点で12ヶ月以上でなくてはなりません。
クルーズツアー: ガイド付きのクルーズツアーに参加できる最低年齢は5歳です。
In addition, infants aged between six (6) months and three (3) years must remain with their parent/legal guardian at all times.
For the safety and enjoyment of all onboard, there are limits on the number of children and teenagers that can be carried within different age groups. The age of the guest on the day they board the cruise, is the age we use for the entire holiday. We can advise you at the time of booking whether we are able to accept bookings for children on the cruise you have chosen.
Parents/Legal Guardians are responsible for children and teenagers at all times. If a child or teenager displays dangerous or disruptive behaviour, the ‘Rights of the Captain’ will be applied to both parent/legal guardian and child/teenager.
乳幼児/お子様のプールのご利用
Parents/guardians are reminded to bring their children dressed in appropriate attire with towel and sunscreen. Youth staff will not conduct children's activities in the adult or splash pools. プールの使用にあたっては、必ず親がお子様を監督してください。
Infants and young children in nappies and/or swim nappies, and children who are not toilet trained are NOT permitted in any of the pools or spas due to public health concerns.
Youth and Teen Centres
Children less than 3 years of age are welcome to use the Children Centre’s facilities under the direct supervision of their parent/guardian. To attend the Children Centres without a parent/guardian, children need to be over 3 years of age and toilet trained.
Use of the Children Centres requires daily registration and entry is on a first-come-first-served basis as places are limited. On all ships group child minding for children 3-12 years is available between 22:00 and 1:00 for a charge.
Our policy is strictly observed onboard and is intended for the public health safety of all guests
18歳未満のお客様の書類
Several countries require special documentation for children traveling without both parents; these
requirements are subject to change without notice. 訪問するすべての国向けの適切な書類を携行することは、お客様の責任です。Please verify requirements with the immigration offices prior to your cruise departs.
Guests under the age of 21
お子様連れのお客様、および21歳未満のお客様は、以下の項目をご確認ください。
- 18歳未満のお客様は午後10時以降ディスコへご入場いただけません。お子様およびティーン向けのスペシャルダンスパーティについては、ユース&ティーンセンターにお問い合わせください。
- トイレトレーニングが済んでいるお子様は、別途規制のない限り、親または保護者同伴の場合はサウナやホットタブに入ることができます。
- 13歳未満のお客様は、親または保護者同伴に限りイブニングエンターテイメントショーのラウンジに入場できます。
- In line with domestic U.S. age limits, as well as our company policy, the casino, cash prize bingo and horse racing are reserved for guests 18 years. Government issued photo identification may be requested (Queensland Proof of Age Cards will not be accepted).
Youth and teen programs
Princess offers our Camp Discovery Youth Program, where your little ones will have engaging, supervised activities designed specifically for them. ツリーハウス(3~7歳)とザ・ロッジ(8~12歳)では、お子様にアート、クラフト、ゲーム、映画などをお楽しみいただけます。
すべてのプリンセス客船でお子様を歓迎します。設備は客船によって異なります。
クルーズ初日の夕方に行われるオリエンテーションと登録ミーティングにぜひご参加ください。ご両親・お子様とも、ユース&ティーンスタッフとの顔合わせができ、エキサイティングな船内プログラムの詳細について説明を受けます。ユース&ティーンセンターでは、ご両親はいつでもお子様を参観できます。